Sex is not a very common topic on this blog. But this time I would even like to encourage you to go and visit a sex site. If you own chickens, that is. Organically bred chickens to be precise. If you are looking for a date for your chickens, or if you would like to put up an ad for them, then go to www.kippenseks.be (Dutch only).
"Golly, he's wearing white sox. What a turn-off on a first date!" [cartoon via]
Want to know what lies beyond the revolution in social media and what it means for business? Want to really get under the skin of digital innovation? Want to
know what world-class players are thinking and doing about Web 2.0?
Some interesting questions, if you ask me.
So when Simon Collister asked me to promote the NMK Forum07, I didn't even think twice and wrote this post. According to Simon "NMK Forum07 is being put together by New Media Knowledge (Ian Delany
from Twopointouch is their editor), which is a not-for-profit body
bringing together knowledge commercial companies and higher education
to promote the success of the UK's digital economy. There are some top speakers and panellists lined up including Jason
Calacanis, Dan Gilmour and excitingly Jyri Engestrom - the guy behind
Want to know more about what appears to be an interesting event which is to be held on 13 June at LSO St Luke's in London? Then visit www.nmkforum.co.uk
for more details. There is an early bird discount, and bloggers who
download and display the NMK Forum07 badge can get a further 5%
NOTE: any reason is good enough to draw your attention to Superstition by Stevie Wonder. If there is any Motown song I'd have to take with me to that desolate island (no, not that one), this would be it...
OK, at the risk of you all thinking I'm reaaaally sloooow (what you are going to read below was, after all, nominated for the best e-mail of 2005), but 1] I hadn't read it before last week (thank you Danielle), 2] I have no inspiration for another post at the moment (too busy cycling and gardening) and 3] I like it that much I can't withstand sharing it with you. So if you've read it before, go back to doing something else. Cycling, or gardening for example. If not: read the text below out loud. By the end of the conversation, you should be able to understand what 'tenjewberrymuds' means...
The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service, at a hotel in Asia, which was recorded and published in the Far East Economic Review:
Room Service (RS): "Morrin. Roon sirbees." Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service." RS: "Rye..Roon sirbees..morrin! Jewish to oddor sunteen?" G: "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs." RS: "Ow July den?" G: "What??" RS: "Ow July den?...Pryed, boyud, poochd?" G: "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please." RS: "Ow July dee baykem? Crease?" G: "Crisp will be fine." RS: "Hokay. An sahn toes?" G: "What?" RS: "An toes. July sahn toes?" G: "I don't think so." RS: "No? Judo wan sahn toes??" G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes' means." RS: "Toes! toes!...Why jew don juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?" G: "English muffin!! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine. Yes, an English muffin will be fine." RS: "We bodder?" G: "No...just put the bodder on the side." RS: "Wad?" G: "I mean butter... just put it on the side." RS: "Copy?" G: "Excuse me?" RS: "Copy...tea...meel?" G: "Yes. Coffee, please, and that's all." RS: "One Minnie. Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin we bodder on sigh and copy....rye??" G: "Whatever you say." RS: "Tenjewberrymuds." G: "You're very welcome."